Позвоночник перевод на французский

Позвоночник перевод на французский thumbnail

русский

арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

французский

Синонимы арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

colonne vertébrale

vertèbres

moelle épinière

Машина перевернется, вы сломаете позвоночник.

Машина перевернется, вы сломаете позвоночник.

Анализы требуют ввода больших иголок в позвоночник Энди.

Parce qu’ils impliquent de planter une grosse aiguille dans le dos d’Andy.

Ты должен нащупать позвоночник, чтоб знать куда колоть.

Quoi ? Il faut palper le rachis pour savoir où piquer.

Мы втыкали иглу в его позвоночник дважды

On a planté l’aiguille dans son rachis deux fois.

У вас не всегда был позвоночник.

Болезнь сделала твой позвоночник очень хрупким.

Он сказал, что у меня кривой позвоночник.

При аварии ваш позвоночник сломался, и вас парализовало ниже шеи.

Votre colonne vertébrale a été endommagée dans l’accident, et vous êtes paralysée à partir du cou.

Он тяжелее, чем я думала, и он наверняка портит мне позвоночник, но…

Я сделал всё, что мог, но Ваш позвоночник…

Я же не сказал, что мой позвоночник отделился от мозга.

Je n’ai pas dit que ma colonne vertébrale s’était détachée de mon cerveau.

У меня позвоночник длиннее, чем надо.

Интрадуральная, давит на его позвоночник.

Сер, у вас поврежден позвоночник.

Monsieur, votre rachis est touché.

Я сделала четыре остеосинтеза, ампутировал две руки и стабилизирован один позвоночник за два часа.

J’ai fait quatre ostéosynthèses, amputé deux mains et stabilisé une colonne vertébrale en deux heures.

Это стоит того, чтобы сломать позвоночник.

Дала метастазы в позвоночник и мышцы.

Métastasé dans le rachis et les muscles.

Нужно полное сканирование: позвоночник и конечности.

J’ai besoin d’une imagerie complète de la colonne et des extrémités.

Наверное, они тебе позвоночник повредили.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 297. Точных совпадений: 297. Затраченное время: 50 мс

Documents Корпоративные решения Спряжение Синонимы Корректор Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Источник

русский

арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

французский

Синонимы арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

colonne vertébrale

vertèbres

moelle épinière

Машина перевернется, вы сломаете позвоночник.

Машина перевернется, вы сломаете позвоночник.

Анализы требуют ввода больших иголок в позвоночник Энди.

Parce qu’ils impliquent de planter une grosse aiguille dans le dos d’Andy.

Ты должен нащупать позвоночник, чтоб знать куда колоть.

Quoi ? Il faut palper le rachis pour savoir où piquer.

Мы втыкали иглу в его позвоночник дважды

On a planté l’aiguille dans son rachis deux fois.

У вас не всегда был позвоночник.

Болезнь сделала твой позвоночник очень хрупким.

Он сказал, что у меня кривой позвоночник.

При аварии ваш позвоночник сломался, и вас парализовало ниже шеи.

Votre colonne vertébrale a été endommagée dans l’accident, et vous êtes paralysée à partir du cou.

Он тяжелее, чем я думала, и он наверняка портит мне позвоночник, но…

Я сделал всё, что мог, но Ваш позвоночник…

Я же не сказал, что мой позвоночник отделился от мозга.

Je n’ai pas dit que ma colonne vertébrale s’était détachée de mon cerveau.

У меня позвоночник длиннее, чем надо.

Интрадуральная, давит на его позвоночник.

Сер, у вас поврежден позвоночник.

Monsieur, votre rachis est touché.

Я сделала четыре остеосинтеза, ампутировал две руки и стабилизирован один позвоночник за два часа.

J’ai fait quatre ostéosynthèses, amputé deux mains et stabilisé une colonne vertébrale en deux heures.

Это стоит того, чтобы сломать позвоночник.

Дала метастазы в позвоночник и мышцы.

Métastasé dans le rachis et les muscles.

Позвоночник цел, но… она не реагирует.

La colonne est intacte, mais… elle ne répond pas.

Позвоночник стабилизирован, скоро он проснется.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 297. Точных совпадений: 297. Затраченное время: 58 мс

Documents Корпоративные решения Спряжение Синонимы Корректор Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Источник

“Задняя полутушка без гузки” получается путем разрезания тушки без потрохов (70102) перпендикулярно позвоночнику по подвздошной кости сразу же над бедренной костью и вниз до мечевидного отростка.

Читайте также:  Корсеты на позвоночник в алматы

Une “moitié postérieure (moitié cuisses) sans croupion” est obtenue en découpant une volaille entière sans abats (70102) perpendiculairement à l’épine dorsale à partir de l’ilion juste au‐dessus du fémur jusqu’à l’extrémité du métasternum.

UN-2

MultiUn

Болезнь сделала твой позвоночник очень хрупким.

La maladie a rendu votre colonne vertébrale extrêmement fragile.

OpenSubtitles2018.v3

Вообще-то, я сломал ей позвоночник.

Je lui ai brisé la colonne vertébrale.

OpenSubtitles2018.v3

Каудальная линия разруба проходит через позвоночник у указанных ребер ( # е ребро) или после # го ребра с каудальной стороны

La ligne de découpe caudale passe à travers la colonne vertébrale aux côtes spécifiées ( # ème à # ème côte) ou après la # ème côte du côté caudal

MultiUn

Подозрение на перелом позвоночника в дополнение к более очевидной неприятности.

Les toubibs soupçonne une fracture vertébrale en plus du problème le plus évident.

OpenSubtitles2018.v3

Окорочный отруб длинный (вариант 1) получается из отделенной полутуши посредством прямой разрубки через позвоночник примерно перпендикулярно линии, параллельной ему, между 6-м и 7-м поясничными позвонками и далее через точку, расположенную непосредственно перед подвздошной костью и относящимся к ней хрящом.

La cuisse − coupe longue: style 1 est séparée de la demi-carcasse par une coupe droite pratiquée sur un plan plus ou moins perpendiculaire à un axe parallèle à la colonne vertébrale, entre la sixième et la septième vertèbre lombaire juste avant l’os du bassin (ilium) et le cartilage qui s’y rattache.

UN-2

В 1986 году он перенес операцию на открытом сердце, а в 1987 – операцию на позвоночнике.

En 1986, il fut opéré à cœur ouvert et en 1987 il fut opéré du dos.

LDS

Однако современные исследования показывают, что травмы могут возникать даже в результате такого движения головы и шеи, которого недостаточно для чрезмерного растяжения шейного отдела позвоночника.

Or, les travaux de recherche menés actuellement montrent qu’une telle blessure peut survenir même si le mouvement de la tête et du cou est insuffisant pour entraîner une hyperextension.

UN-2

Есть небольшой рикс повредить позвоночник.

La moelle épinière peut être atteinte.

OpenSubtitles2018.v3

“Цельную грудку, необваленную, со спинкой, ребрами и плечевой частью крыльев” получают путем разрезания тушки без потрохов перпендикулярно позвоночнику по подвздошной кости непосредственно над бедренной костью и вниз до окончания мечевидного отростка

Une «poitrine entière non désossée avec dos, côtes et premier segment des ailes» s’obtient en découpant une volaille entière sans abats perpendiculairement à l’épine dorsale à hauteur de l’ilion, juste au-dessus du fémur, jusqu’à l’extrémité du métasternum

MultiUn

Международная федерация защиты лиц, страдающих от гидроцефалии и расщелины позвоночника

Initiatives: Women in Development

MultiUn

Поясничный отдел позвоночника состоит из монолитного резинового цилиндра с двумя стальными соединительными пластинами на каждом его конце и стального троса внутри этого цилиндра.

Le rachis lombaire se compose d’un cylindre plein en caoutchouc, muni à chacune de ses deux extrémités de deux plaques de jonction en acier et traversé par un câble d’acier.

UN-2

Повреждения головы, шеи и позвоночника

Lésions de la tête, du cou et du tronc

UN-2

Я просто заметил, что как только я закончил череп, проволока, которую я использовал, чтобы скрепить его, торчала из того места, где должен быть позвоночник.

Je m’en suis juste rendu compte au moment où j’avais fini son crâne, que le fil d’armature que j’avais utilisé pour tenir le tout sortait du dos juste à l’endroit où un colonne vertébrale devrait être.

QED

Штаб-квартира Федерации располагается в Брюсселе, однако сама организация ведет работу по всему миру, выступая в качестве объединения 43 национальных и региональных организаций, занимающихся проблемами гидроцефалии и расщепления позвоночника в 41 стране.

Bien qu’elle soit basée à Bruxelles, la Fédération est une organisation faîtière mondiale pour l’hydrocéphalie et le spina bifida, composée de 43 organisations nationales et régionales dans 41 pays.

UN-2

Когда один Свидетель отказался ответить нападавшим, его так ударили по позвоночнику, что его пришлось госпитализировать.

Ayant refusé de riposter à une agression, un Témoin a été frappé dans le dos et a dû être hospitalisé.

jw2019

Была в шлеме, находится в сознании, многочисленные ушибы шеи и позвоночника.

Casquée, pas de perte de conscience, contusions multiples au cou et à la colonne vertébrale.

OpenSubtitles2018.v3

Он страдает от невыносимых болей в спине и позвоночнике, головных болей, посттравматического стрессового расстройства, депрессии, нарушений речи и ограничений двигательных функций, вызванных расстройством его нервной системы.

Читайте также:  Позвоночник хрустит в одну сторону

Il souffre de douleurs atroces au dos et à la colonne vertébrale, de maux de tête, de stress post-traumatique, de dépression, de troubles de la parole et de mobilité réduite parce que son système nerveux a été endommagé.

UN-2

Твой позвоночник сломан.

Vous avez brisé votre dos.

QED

Один из них шел с С. на Ю. по верхней части плато – своеобразного позвоночника древней Палестины – и соединял такие города, как Дофан, Сихем, Вефиль, Вифлеем, Хеврон и Вирсавия.

L’une longeait, dans la direction nord- sud, le haut du plateau qui constituait l'” épine dorsale ” de la Palestine antique et reliait entre autres Dothân, Shekèm, Béthel, Bethléhem, Hébrôn et Béer-Shéba.

jw2019

е) Кусок: часть рыбы с кожей, отрезанная перпендикулярно позвоночнику

e) Darne: Section de poisson avec sa peau coupée perpendiculairement à la colonne vertébrale

MultiUn

Снижение кровотока к позвоночнику.

Je vois une perfusion diminuée vers la colonne.

OpenSubtitles2018.v3

Назови мне имя, и я позволю тебе выйти отсюда с целым позвоночником.

Donne-moi un nom et tu pourras t’en aller avec l’échine intacte.

OpenSubtitles2018.v3

Грудинку с пашиной отделяют разрубом, идущим параллельно позвоночнику на указанном расстоянии от брюшного края длинного мускула (обмеряемом от краниального конца).

La poitrine est enlevée à la distance spécifiée du bord ventral du M. longissimus dorsi par une coupe parallèle à la colonne vertébrale (mesurée à partir de l’extrémité crânienne).

UN-2

Источник

русский

арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

французский

Синонимы арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

Предложения: позвоночник и

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Зашьём твёрдую мозговую оболочку, стабилизируем его позвоночник, и всё.

Fermons la dure-mère, stabilisons la colonne, et c’est fini.

Но мы смогли выровнить позвоночник, и после терапии она снова сможет ходить, даже бегать.

Mais nous avons pu réaligner sa colonne, et avec de la rééducation, elle pourrait remarcher, voire courir.

Пройди пуля сантиметром правее – она бы не попала в позвоночник, и я бы просто ушёл отсюда.

Вся нагрузка от вашего торса, рук, головы проходит через спину, позвоночник, и приходится на эти кости, когда вы сидите.

Tout le poids de votre torse, vos bras, votre tête, descend tout droit à travers le dos, votre colonne vertébrale, jusque dans ces os quand vous vous asseyez.

Ваш друг психанул, когда понял, что тот сломал позвоночник, и решил его прикончить.

А теперь ещё позвоночник, и я просто…

У меня был серьезно поврежден позвоночник, и на какое-то время казалось, что у меня отнялись ноги и… всё остальное.

Ma colonne vertébrale a été grièvement contusionnée, et pendant un temps, je pensais avoir perdu l’usage de mes jambes, et… tout le reste.

Другие результаты

При аварии ваш позвоночник сломался, и вас парализовало ниже шеи.

Votre colonne vertébrale a été endommagée dans l’accident, et vous êtes paralysée à partir du cou.

Для этого мы создали нейронную сеть, по аналогии с той частью нервной системы, которая находится в позвоночнике, и благодаря которой человек может ходить.

Pour cela on utilise le réseau de neurones que nous avons construit à partir de la zone de la moelle épinière qui contrôle la marche chez l’homme.

Лезвие вошло в тело слева от позвоночника, и после падения провернулось.

La lame a pénétré à gauche de la colonne vertébrale.

Надо сделать рентген позвоночник, грудной клетки и таза.

Il me faut la radio ici. Colonne, poitrine et bassin.

а он в канаве с разорванной почкой и переломом позвоночника, и вы не помните, как сбили его?

Lui, dans un ravin, les reins rompus, le dos cassé, et vous ne vous rappelez pas l’avoir percuté ?

Эти данные были скорректированы с учетом фактора выпрямления позвоночника, но и после этого они не свидетельствовали в пользу увеличения высоты подголовников до 850 мм.

Même une fois corrigées pour tenir compte du redressement de la colonne vertébrale, ces données ne justifient pas que l’on porte à 850 mm la hauteur des appuie-tête.

Когда я слышу от мужчины “возможно”, я думаю возможно у него нет позвоночника, и возможно ему стоит поискать себе новое место работы.

Car quand j’entends un homme dire “peut-être”, Je pense que peut-être il n’a pas de colonne vertébrale, et peut-être qu’il devrait rechercher un nouvel endroit où travailler.

Читайте также:  Суставная гимнастика для позвоночника норбекова видео

Позвоночник подвижный, таз и левое плечо.

Colonne cervicale mobile, bassin et épaule gauche.

Осматриваем позвоночник, грудную клетку и брюшную полость.

Этого мужчину убили одним точным ударом, прошедшим через позвоночник, сердце и грудную кость.

Cet homme a été tué avec un seul coup précis a travers la moëlle épinière, le coeur, et le sternum

Я хотела захватить ствол мозга и позвоночник, убедиться, что диафрагма не парализована.

Je voulais son tronc cérébral et ses cervicales pour voir si son diaphragme était paralysé.

Я оперирую позвоночник впервые в жизни, И мне нужны правильные инструменты.

Je fais une chirurgie vertébrale pour la première fois de ma vie, et j’ai besoin du bon instrument.

Где покалеченный солдат со шрапнелью в позвоночнике может погибнуть, вылечиться и снова встать на ноги.

Où un soldat infirme, des éclats d’obus dans le dos, pourra être tué, guéri et ramené à la vie pour pouvoir marcher de nouveau.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 726. Точных совпадений: 7. Затраченное время: 97 мс

Documents Корпоративные решения Спряжение Синонимы Корректор Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Источник

русский

арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

французский

Синонимы арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Но ещё я могу поставить замороженный трансплантат прямо на позвоночник, а потом добавить металлическую пластину.

Puis placer une greffe gelée, directement dans la colonne et après, ajouter une plaque de soutien en métal.

А вот здесь на самом деле позвоночник, а основная часть скелета была замурована в известняковую глыбу, потому что она была похоронена у реки.

Là on voit la colonne vertébrale ainsi que l’ensemble du torse pris dans un bloc de grès, parce qu’elle était enterrée près d’une rivière.

В четырнадцать лет его ранили в позвоночник, а он собирается стать кардиологом.

Il a reçu une balle pour ses 14 ans et il va devenir cardiologue.

Другие результаты

Эти данные были скорректированы с учетом фактора выпрямления позвоночника, а также сопоставлены с методом, предполагающим использование показателя высоты в выпрямленном положении.

Ces données ont été corrigées pour tenir compte du redressement de la colonne vertébrale et ont aussi été comparées avec celles obtenues en considérant la hauteur en position assise droite.

Позвоночник сзади, а вот тут бьется сердечко.

Все признаки указывали на то, что позвоночник сломан, а это вылечить невозможно.

Tout m’indiquait que l’épine dorsale était coupée ce qui aurait été incurable.

Мой позвоночник в ажуре, а голову зашьешь попозже.

Затем пузырёк пошёл по его позвоночнику, печени, а теперь он в лёгких.

Затем пузырёк пошёл по его позвоночнику, печени, а теперь он в лёгких.

Дениел, нужно сделать рентген позвоночника.

Daniel, j’ai besoin d’une radio de la colonne.

Нужно полное сканирование: позвоночник и конечности.

J’ai besoin d’une imagerie complète de la colonne et des extrémités.

Приготовься к травме позвоночника и множественным переломам костей.

Qu’ils soient prêt pour un trauma de la colonne et de multiples fractures.

Моей пациентке срочно нужна операция на позвоночнике.

А повреждения позвоночника нанесли уже после удушения.

La blessure de sa colonne a été faite après qu’elle fut étranglée.

Поэтому нет необходимости принимать во внимание фактор выпрямления позвоночника.

Quelques représentants ont mis en doute la nécessité de prendre en considération le redressement de la colonne.

Некоторые представители выразили сомнение по поводу требования учета выпрямления позвоночника.

Quelques représentants ont mis en doute la nécessité de prendre en considération le redressement de la colonne.

Скан черепа, позвоночника, анализы травмы, токсичности и уровень алкоголя.

Scan crânien, colonne cervicale, analyses trauma, toxiques et degré d’alcool.

Наверное, они тебе позвоночник повредили.

Буду рад проверить твой позвоночник, если можно.

Уолтер, нижние отделы его позвоночника.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 726. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 96 мс

Documents Корпоративные решения Спряжение Синонимы Корректор Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Источник